检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:丁书颖 Ding Shuying
机构地区:[1]浙江大学历史学院
出 处:《抗日战争研究》2023年第4期113-123,M0004,共12页Studies of the War of Resistance against Japanese Aggression
基 金:国家社会科学基金重大项目“抗战时期英国驻华大使馆档案文献整理与研究”(20&ZD235)的阶段性成果。
摘 要:第二次世界大战期间,英国新闻部是英国政府负责新闻和宣传工作的专门机构。太平洋战争爆发后,新闻部协助英国驻华大使馆设立新闻处,其驻华代表以外交官身份工作,并在昆明、成都、桂林等地设立宣传机构。为配合英国政府的对华政策,新闻部根据中国舆论制定《对华宣传计划》,指导在华机构开展活动,包括运送英国宣传品、发行宣传刊物、撰写新闻稿和安排人员互访。新闻部的对华宣传工作以打破英国在中国的既有形象为长远目标,在改善中英关系、塑造英国形象方面发挥了重要作用。英国在太平洋战争时期的对华宣传也成为英国对华政策的重要组成部分。During World War II,the British Ministry of Information was the British government's specialized agency for journalism and propaganda.After the outbreak of the Pacific War,the Ministry of Information assisted the British Embassy in China to set up Information Office(its representatives in China worked as diplomats),and propaganda agencies in Kunming,Chengdu,Guilin and other places.In order to cooperate with the British government's China policy,the Ministry of Information formulated the China Propaganda Plan according to the Chinese public opinion to guide British institutions in China to carry out activities,including delivering British propaganda materials,issuing propaganda publications,writing press releases and arranging mutual visits.The propaganda work of the Ministry of Information in China took the long-term goal of breaking the existing British image in China,and had played an important role in improving Sino-British relations and shaping the image of Britain.The British propaganda towards China during the Pacific War also became an important part of Britain's policy towards China.
关 键 词:太平洋战争 英国新闻部 英国驻华大使馆新闻处 宣传 对华政策
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.13