闰年到 今年,日历上多了一天哦!  

LEAP DAY It's time for an extra day on the calendar

在线阅读下载全文

作  者:Gloria Bradley 

机构地区:[1]不详

出  处:《空中英语教室(中级版)》2024年第2期41-41,54,共2页Studio Classroom

摘  要:每四年,日历看起来就会不太一样。为了让人造的日历与天文年保持同步,人们就会额外增加一天。这样做的主要原因是我们的日历有365天,但地球绕太阳运行大约需要365.2422天。为了避免日历偏离同步的实际情况,每隔四年,2月29日就会出现在日历上。这个举措最早是由凯撒在公元前45年提出的。Every four years,the calendar looks different.An extra day is added to keep our human-made calendar in sync with the astronomical year.The primary reason for this is that our calendar is 365 days in length.But Earth's orbit around the sun takes approximately 365.2422 days.

关 键 词:四年 日历 同步 

分 类 号:I26[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象