流动、传承、变革“:跨大西洋”关系的文学重构  

Mobility, Inheritance and Revolution: Reshaping Transatlantic Relations in Literary Criticism

在线阅读下载全文

作  者:谭源星 王影君[1] TAN Yuan-xing;WANG Ying-jun(College of Foreign Languages,University of Shanghai for Science and Technology,Shanghai,200093)

机构地区:[1]上海理工大学外语学院,上海200093

出  处:《山西大同大学学报(社会科学版)》2024年第1期102-107,共6页Journal of Shanxi Datong University(Social Science Edition)

摘  要:跨大西洋文学研究经历了从关注英美两国文学的矛盾、冲突、融合,到聚焦英国文学对北美和南美文学的多重影响力,再到研究欧美(洲)、非美(洲)文学在政治、国家和民族身份、商业印刷、生态环境等不同主题下的交互过程,其中蕴涵着丰富的流动性。目前,跨大西洋文学研究重点突出小说这一文学体裁,而跨大西洋诗歌在这一语境下的地位有些尴尬。同时,文学似乎总是在回应政治问题,导致“文学性”本身被大量削弱。新的跨大西洋文学研究需要在平衡文学与政治的关系上下功夫,丰富研究的文学体裁,更加关注传递的、循环的、偶然的文学经历。The study of transatlantic literature has gone through various stages,from focusing on the contradictions,conflicts,and integration of British and American literature,to focusing on the multiple influences of British literature on North and South American literature,and then to studying the interactive processes of European and American(continental)and non American(continental)literature under different themes such as politics,national and ethnic identity,commercial printing,and ecological environment,which contain rich fluidity.At present,research on transatlantic literature focuses on novels as a literary genre,and the position of transatlantic poetry in this context is somewhat awkward.Meanwhile,literature seems to always respond to political issues,leading to a significant weakening of its literary nature.The new research on transatlantic literature requires efforts to balance the relationship between literature and politics,enrich the literary genres studied,and pay more attention to the transmission,circulation,and contingency of literary experiences.

关 键 词:跨大西洋 身份 殖民 生态 重构 

分 类 号:I109.4[文学—世界文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象