插入语的语义功能及汉朝翻译研究  

在线阅读下载全文

作  者:李华 

机构地区:[1]中国民族语文翻译中心(局)

出  处:《韩国语教学与研究》2023年第4期154-160,共7页

基  金:国家语委“十四五”科研规划2023年度省部级一般项目“政治术语民族语文翻译规范化建设研究”(WT145-38);国家民委人文社会科学重点研究基地“民族语文翻译研究基地项目”。

摘  要:一直以来学界对现代汉语插入语在语篇中不可忽视的衔接作用不够重视,其丰富的修辞效果在翻译过程中也往往容易被忽视,从而严重影响翻译的准确度和译文读者对原文的理解。本文参考以往的插入语英汉翻译理论研究与实践经验,探讨插入语在汉朝翻译中语义功能的体现,以期在具体的语言事实和翻译现象中进一步挖掘插入语的语用价值。

关 键 词:插入语 语义功能 汉朝翻译 

分 类 号:H55[语言文字]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象