文化旅游翻译增强游客体验的方法分析--以开封市旅游景区为例  

在线阅读下载全文

作  者:白光[1] 

机构地区:[1]郑州升达经贸管理学院

出  处:《沈阳文旅》2024年第2期12-14,共3页

摘  要:在全球化的背景下,文化旅游作为一种特殊的旅游形式,越来越受到国际游客的青睐。文化旅游的核心在于通过探索地方文化、历史和艺术,为游客提供深刻的体验。在这个过程中,翻译作为一种跨文化交流的工具,扮演着至关重要的角色。开封市,作为中国古都之一,拥有丰富的历史遗迹和文化景观,如著名的清明上河园、铁塔公园等。这些景点不仅承载着深厚的历史文化,也是外国游客了解中国传统文化的重要窗口。因此,研究开封市旅游景点的翻译现状,对于提升游客的文化体验具有重要意义。

关 键 词:游客体验 旅游景区 文化体验 清明上河园 文化景观 旅游景点 历史遗迹 旅游翻译 

分 类 号:F59[经济管理—旅游管理]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象