“文语”与“藩音”:论高丽朝鲜词体观念之声律困境  

“Chinese Characters(Wenyu)”and“Korean Pronunciation(Fanyin)”:The Rhythm Dilemma in the Concept of Ci-poetry in Goryeo Kingdom and Joseon Kingdom

在线阅读下载全文

作  者:陶然[1] 沈丹[1] Tao Ran;Shen Dan(School of Literature,Zhejiang University,Hangzhou 310058,China)

机构地区:[1]浙江大学文学院,浙江杭州310058

出  处:《浙江大学学报(人文社会科学版)》2023年第12期31-44,共14页Journal of Zhejiang University:Humanities and Social Sciences

摘  要:重视“文语”即强调中原音律和词须协律,重视“藩音”即强调以东方音声入词和摆脱程格。这两种声律观念的冲突与并存贯穿于高丽朝鲜词坛,构成词体观念之声律困境。词人们在协与不协之间的波动促成了由重“文语”走向重“藩音”、从自我否定走向自我肯定的趋势,试图通过从合乐到合谱的声律参照系转变、从摹形到重意的填词追求转变、从慕华到本土化的文化心理转变等维度突破声律困境,从而凸显出高丽朝鲜词的本土特色和自我意识。The rhythm dilemma of“Chinese characters(Wenyu)”and“Korean pronunciation(Fanyin)”has long been existing in Ci-poetry in Goryeo Kingdom and Joseon Kingdom,which was not only the contradiction between Chinese characters as written language and Korean native pronunciation,but also two kinds of conflicting rhythm concepts of Ci-poetry.The holders of“Chinese characters(Wenyu)”believed in sticking to the standard of Chinese rhythm and advocated the harmonic rhythm of Ci-poetry,which was represented by Xu Juzheng and Li Zongzhun in the early Joseon Dynasty,and had a profound influence on the later Korean Ci-poetry theory.However,in the face of phonological differences,there arose another rhythm concept in the middle and late Joseon Dynasty which advocated getting rid of the rhythmic restriction of Ci-poetry,and applying Korean rhythm and music to Ci-poetry to break the shackles of Chinese rhythm.The representative holders of this concept were Shen Qin,Li Hengxiang et alii.These two seemingly conflicting concepts of rhythm had long been coexisting,blended with fuzziness and compatibility.The literati could not fulfill the strict rhythm requirements of Ci-poetry and neither could they abandon the rhythm requirements completely,resulting in an irresolution between keeping and breaking the rhythm.From the macro perspective,in the middle and later periods,Ci-poetry in the Goryeo Kingdom and the Joseon Kingdom showed an obvious tendency to break the rhythm constraints,with many changes in rhythms from emphasizing“Chinese characters(Wenyu)”to emphasizing“Korean pronunciation(Fanyin)”.In order to overcome the rhythm dilemma,the Korean literati made great efforts in Ci-poetry writing.It became more and more common in mixing the use of ping and ze in poetic sounds as well as the use of rhyming.In terms of sentence patterns and Ci-poetry forms,the poets were brave enough to add and delete,to create new forms and styles.They also combined Korean native music with Ci-poetry,thus creating a distinctive new Ci-poet

关 键 词:高丽朝鲜词 声律困境 文语 藩音 词体观念 

分 类 号:I312.072[文学—其他各国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象