讲好中国故事,传播中国文化  

Telling Chinese Stories and Spreading Chinese Culture

在线阅读下载全文

作  者:万莹 

机构地区:[1]不详

出  处:《高中生之友》2024年第3期37-39,共3页

摘  要:一、书面表达题呈现。近日,清代小说家蒲松龄创作的一篇文言短篇小说《罗刹海市》因同名歌曲火爆,引得大家纷纷查阅典籍。它也是《聊斋志异》中第一批被翻译成英文的作品之一。假设你是李华,你的美国笔友Jim对中国文学很感兴趣。请你写一封邮件,分享一下自己对中国古代某一个民间故事、神话传说或智慧故事(Cao Chong Weighs the Elephant,Sima Guang Breaks the Jar...)的阅读心得,并推荐相关的文学故事或作品。

关 键 词:罗刹海市 文言短篇小说 民间故事 文学故事 神话传说 翻译成英文 《聊斋志异》 蒲松龄 

分 类 号:I20[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象