检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:常健[1,2] 高洁馨 CHANG Jian;GAO Jiexin(Zhou Enlai School of Government&Human Rights Institute,Nankai University,Zhou Enlai School of Government,Nankai University)
机构地区:[1]南开大学人权研究中心(国家人权教育与培训基地) [2]南开大学周恩来政府管理学院
出 处:《人权法学》2024年第1期1-43,159,160,共45页Journal of Human Rights Law
基 金:研究阐释党的十九届六中全会精神国家社科基金重大项目“中国人权实践弘扬和丰富全人类共同价值研究”(22ZDA127)。
摘 要:国际人权理念和规范是全人类共同价值的重要表达形式。中国在联合国及其人权机构中积极倡导和阐释全人类共同价值,主要采取了三种方式:一是以全人类共同价值为指引阐述对人权事务的观点和主张,二是提出或支持体现全人类共同价值的人权提案,三是参与制定、投票支持体现全人类共同价值的人权宣言和公约。在国际人权领域倡导和阐释全人类共同价值的过程中,中国主要扮演了四种角色,即积极倡导者、坚定维护者、内涵阐释者和共识凝聚者。中国对全人类共同价值的倡导和阐释得到了国际社会的广泛响应,中国提出的决议草案越来越多地被联合国及其人权机构通过,中国提出和支持的许多主张被纳入联合国的人权公约、宣言和决议之中。The common values of all mankind are of great significance in effectively resolving the various real-life contradictions and conflicts among mankind,promoting solidarity and cooperation among countries and jointly building a Community with a Shared Future for Mankind.International human rights concepts and norms are important expressions of the common values of all mankind.China's active advocacy and interpretation of the common values of all mankind,such as peace,development,equality,justice,democracy and freedom,have not only given them more specific and enriched characters in the field of international human rights,but also promoted the healthy development of global human rights governance.China has actively advocated and interpreted the common values of all mankind in the United Nations and its human rights bodies in three main ways:first,Chinese leaders and representatives of Chinese government to the United Nations human rights bodies,under the guidance of the common values of all mankind,have made their voice heard in the United Nations,its human rights bodies and conferences,expounding their views and propositions on human rights affairs.Second,the Chinese delegation have put forward or supported human rights proposals embodying the common values of all mankind at United Nations meetings for discussion,consultation and formation of resolutions by member States,so that the United Nations human rights resolutions can better reflect and safeguard the common values of all mankind.Third,China has participated in the formulation of,and voted for,human rights declarations and conventions that embody the common values of all mankind,so that those values can become binding international norms in the form of human rights declarations and conventions.In the process of advocating and interpreting the common values of all mankind in the field of international human rights,China has played four main roles:first,an active advocate who positively publicizes the common values of all mankind in the United Nations and its h
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.129.89.50