检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:裴圣愚[1] Shengyu Pei
机构地区:[1]中南民族大学中华民族共同体学院(研究院)、教育部伊斯兰合作组织研究中心,武汉430074
出 处:《世界民族》2024年第1期11-14,15-22,共12页Journal of World Peoples Studies
基 金:教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目“中国近现代中华民族共同体文献整理与数据库建设研究”(项目编号:2JZD024)的阶段性研究成果。
摘 要:minzu是“民族”的拼音表达,而作为一种中国特色的民族领域对外话语,其生成经历了从“民族部族之辩”到“民族族群之争”再到“民族国家民族之论”的过程。当前,minzu话语主要见于国内民族领域和地名翻译的相关使用中,以及国外的中国民族研究和民族院校名翻译的相关使用中。实践范围虽然比较集中,但minzu话语为创新中国特色社会主义民族理论与政策的对外宣传提供了可能。立足新时代,可以将minzu话语作为坚定民族领域对外话语自信的新符号以实现价值重塑,作为讲好中华民族共同体故事的新策略以实现范式再造,从而推动相关研究走向“民族共同体之释”与Zhonghua minzu(中华民族)译法确立的新阶段。Minzu is a phonetic expression of“nation”in Chinese,and as a kind of discourse for external publicity in the field of Minzu with Chinese characteristics,its generation has gone through the process from the distinction between Minzu and tribes,to the debate on Minzu Vs.ethnic groups,and to the theory that equates Minzu with nation-state.At present,its domestic practice is mainly seen in the Minzu field and the related use of place name translation,while its foreign practice is mainly found in the relevant use of Chinese Minzu studies and the name translation of Minzu colleges and universities.Although its scope of practice is relatively concentrated,Minzu discourse provides a possibility for the external publicity of innovative Minzu theories and policies of socialism with Chinese characteristics.For the new era,Minzu discourse can be used as a new symbol to strengthen the confidence in the Minzu field in external publicity to achieve value reconstruction,and as a new strategy to tell well the story of the Chinese national community to achieve paradigm reconstruction,so as to push relevant research to a new stage of“interpreting the national community”and establishing the translation for Zhonghua Minzu(Chinese nation).
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.30