检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:朱兵 郭力 韩笑 李廉枫 ZHU Bing;GUO Li;HAN Xiao;LI Lianfeng(Product Research and Development Center,CRRC Ziyang Co.,Ltd.,Ziyang,Sichuan 641301,China)
机构地区:[1]中车资阳机车有限公司产品研发中心,四川资阳641301
出 处:《机车电传动》2024年第1期39-45,共7页Electric Drive for Locomotives
摘 要:为满足澳大利亚铁路客户需求,中国中车开发了出口澳大利亚的3150 kW交流传动内燃机车,文章简述了该型机车的总体布置特点、主要性能参数及配置、牵引性能曲线;重点从黏着牵引性能、轻量化高强度车体、电磁兼容性能、噪声控制以及柴油机辅助系统等方面介绍了该机车的主要特点;同时重点介绍了机车车体静强度试验、扭转试验、司机室噪声试验、电磁兼容试验等试验验证情况,说明了机车相关性能与国际先进标准的符合性。全文说明了出口澳大利亚3150 kW交流传动内燃机车的先进性,以及其对内燃机车设计所产生的积极影响。3150 kW AC drive diesel locomotives have been developed in alignment with the requirements for export to Australia.This paper first gave an overview of the general layout,main performance parameters,configuration,and traction performance curve,and highlights the characteristics of this locomotive model including its adhesive traction performance,lightweight and high-strength carbody,electromagnetic compatibility performance,noise control,and diesel auxiliary system.It also focused on the testing and verification processes conducted,including carbody static strength tests,torsion tests,noise tests in driver's cab,electromagnetic compatibility tests,demonstrating the compliance with internationally advanced standards in relevant performances of this locomotive model.This paper emphasized the advancements achieved with the 3150 kW AC drive diesel locomotive model specifically tailored for export to Australia and the positive influence on the design of diesel locomotives.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.117.216.191