检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:徐嘉[1,2] Xu Jia
机构地区:[1]北京大学 [2]北京理工大学外国语学院
出 处:《中国莎士比亚研究》2022年第2期83-92,共10页
摘 要:进入21世纪,中国的莎剧电影批评在后现代理论的冲击下,呈现出全新的特征。电影改编不再“忠于原著”,而是试图与莎士比亚文学研究和莎士比亚戏剧研究分庭抗礼;2006年的两部莎剧电影《夜宴》和《喜马拉雅王子》被理解为“文化商品”,电影研究拓展至“电影工业”范畴。In the 21st century,China's Shakespearean film criticism has taken on new features under the impact of post-modern theories.Shakespeare film adaptation is no longer"loyal to the original",but competes with Shakespeare's literary research and Shakespeare's theatrical research;Shakespearean films such as Banquet(2006)and Prince of the Himalayas(2006)are understood as"cultural commodities",and film studies extends to film industry studies.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.43