汉语二语翻译教学的学习者语法项目考察——以韩国语为母语的二语学习者为对象  

A Case Study on Grammatical Items from Korean-speaking CSL Learner’s Perspective

在线阅读下载全文

作  者:崔婷 Cui Ting

机构地区:[1]北京语言大学国际中文学院,北京100083

出  处:《东疆学刊》2024年第2期134-140,共7页Dongjiang Journal

基  金:北京语言大学院级科研项目《汉语二语翻译教学的语法项目辨识度考察》(中央高校基本科研业务专项资金),项目编号:22YJ010101;北京语言大学2022年国际中文教育教改一般项目《基于汉语二语翻译教学实践的范畴表达可行性研究》,项目编号:GJG202204。

摘  要:语法项目是语言学习和语言教学的要点,汉语二语翻译教学将语法项目作为切入点,以韩国语母语的二语学习者为教学对象开展韩汉笔译教学,以唤起学习者的问题意识及建构二语翻译教学的实践策略为目的。在学习者报告和教师点评等多轮报告-反馈的动态过程中,可以有效考察学习者语法项目的类别、数量并分析学习者语法项目识别模式及其表现。值得注意的是,通过语别化的二语翻译教学发现学习者语法项目的识别是将二语作为基础,其方向是从二语至一语,呈现逆向迁移的特性。

关 键 词:汉语二语翻译教学 学习者语法项目 识别 逆向迁移 

分 类 号:H19[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象