西方文学著作的舞剧改编研究——以《茶花女》为例  

在线阅读下载全文

作  者:魏树发[1] 董娜 

机构地区:[1]吉林艺术学院舞蹈学院

出  处:《尚舞》2024年第3期81-83,共3页Dance Fashion

摘  要:以经典文学著作来改编舞剧是西方众多芭蕾舞剧改编现象之一,不同的艺术表达形式具有不同的叙事媒介。文学作品以文字为载体,以语言为工具,以各种文学形式叙述故事情节,从而表达作者的思想内核。舞剧则是以其特殊的叙事手法来表现故事情节、表达人物心理,是以舞蹈为主体,综合了音乐、戏剧、美术、文学等艺术形式的舞台表演艺术。同时,舞剧中所融合的每一种艺术形式都是独立的,均为具有表达交流功能的符号体系,将这些符号有机联结在一起就形成了舞剧语言。文章以《茶花女》为切入点,对其文学作品和舞剧作品两种艺术形式的结构进行分析,以进一步研究舞剧《茶花女》的叙事语言的艺术特征。

关 键 词:《茶花女》 舞剧改编 叙事结构 

分 类 号:J72[艺术—舞蹈]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象