检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:严建强[1] Yan Jianqiang
机构地区:[1]浙江大学文物与博物馆学系,浙江省杭州市310028
出 处:《自然科学博物馆研究》2024年第1期5-15,共11页Journal of Natural Science Museum Research
摘 要:在博物馆收藏史中出现了大量为认知服务的展品,这些展品的集合所形成的主题性展览旨在帮助人们理解某一事件、现象或进程。对展品进行阐释是帮助观众理解展览的必要工作,也是展览策划与设计的核心任务。阐释工作可以从个体的和群体的两个层面展开。在对个体展品的阐释中,主要要解决实物展品在传播中的信息隐蔽性与表达非耗时性带来的困难,除了符号化外,内涵与语境的可视化,在展项中注入时间维度,都是解决传播难点的有效方法。展品的群体性集合可以通过分类和叙事展开,分类和叙事都具有良好的阐释功能,使集合体中的个体得到有效的解释。A large number of exhibits serving cognition have emerged in the history of museum collections.The thematic exhibition formed by the collection of these exhibits aims to help people understand a certain event,phenomenon,or process.Explaining the exhibits is a necessary task to help the audience understand the exhibition,and it is also the core task of exhibition planning and design.Interpretation work can be carried out at two levels:individual and group.When interpreting individual exhibits,the main challenge is to overcome the difficulties that arise from the concealment of information and the non-time consuming expression of physical exhibits in dissemination.In addition to symbolization,visualization of connotation and context,and the injection of time dimensions into exhibition items are effective methods for solving communication difficulties.The grouping of exhibits can be achieved through classification and narrative techniques,both of which have good explanatory functions,and can effectively explain individuals in the collection.
分 类 号:G265[历史地理—考古学及博物馆学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.248