检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王弘毅 刘羽乔 Wang Hongyi;Liu Yuqiao
机构地区:[1]北京外国语大学欧洲语言文化学院 [2]教育部国别和区域研究培育基地、北京外国语大学中东欧研究中心,北京100089
出 处:《德国研究》2024年第1期24-45,141,142,共24页Deutschland-Studien
基 金:国家社会科学基金青年项目“百年变局下中东欧国家的外交选择及中国应对研究”(项目号:22CGJ031);北京外国语大学“双一流”重大(点)标志性项目“教育部区域国别基地发展建设项目”(项目编号:2021SYLZD030)的阶段性成果。
摘 要:在欧洲绿色一体化进程中,德国以其在欧盟内的政治领导力和清洁能源领域的先进经验,扮演了难以替代的制度性领导者角色。在这一角色的驱动下,德国通过发起“柏林进程”、提供经济和技术援助、分享和扩散转型经验等,深度介入西巴尔干绿色转型进程。据此,德国不仅可以进一步巩固和提升其在欧盟的制度性领导权,并且可对中国—中东欧国家合作产生利益对冲和制度排挤。不过,由于中德两国在清洁能源产业链和供应链存在相互依赖关系,这也给两国在西巴尔干国家(地区)探索三方合作留下了空间。Im Prozess der grünen Integration in Europa hat Deutschland mit seiner politischen Führungskraft in der EU und seiner fortgeschrittenen Erfahrung auf dem Gebiet der sauberen Energie die Rolle als institutionelle Führung gespielt,die schwer zu ersetzen ist.Aus dieser Position ausgehend ist Deutschland stark in die grüne Transformation auf dem westlichen Balkan involviert,indem es den Berliner Prozess initiiert,wirtschaftliche und technische Hilfe leistet und Transformationserfahrungen teilt und verbreitet.Dementsprechend wird Deutschland nicht nur seine institutionelle Führungsrolle in der EU weiter festigen und ausbauen,sondern auch seine Interessen absichern und den Kooperationsmechanismus zwischen China und den MOE-Staaten verdrangen.Gleichzeitig bietet die gegenseitige Abhangigkeit zwischen China und Deutschland in der Industrie-und Lieferkette für saubere Energien den beiden Landern die Méglichkeit,das Modell der trilateralen Zusammenarbeit auf dem Westbalkan zu erkunden.
关 键 词:西巴尔干国家(地区) 绿色转型 德国外交 中国—中东欧国家合作
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.223.122.53