文化综艺类电视节目的译制制作探索及尝试——以内蒙古广播电视台大型文化综艺节目《长城长》第一季精品译制版为例  

在线阅读下载全文

作  者:宝山(扎木查干) 

机构地区:[1]内蒙古广播电视台译制中心

出  处:《新闻论坛》2024年第2期86-89,共4页News Tribune

摘  要:为进一步引导广大群众增强文化认同和家国情怀,培育铸牢中华民族共同体意识,内蒙古广播电视台译制中心组织精干力量,以项目化推进、精品化生产的思路,对大型综艺节目《长城长》进行了蒙古语全程高品质译制,以综艺节目形式,多方面映照出长城的巨龙神姿与精神内涵,凸显出中华民族共同体意识的牢固根基,是内蒙古广播电视台有形有感有效推进中华民族共有精神家园建设、高位谋划推进“两个打造”工作的一次很有开创意义的艺术尝试。

关 键 词:文化综艺节目 精品译制 视频包装 

分 类 号:G222[文化科学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象