“语言的善本”与“情节的善本”:《平妖传》的版本系统及其文本变迁  

“Rare Versions of Language”and“Rare Versions of Plot”:The Version System and Its Textual Changes in Subjugation of Demons

在线阅读下载全文

作  者:叶楚炎[1] Ye Chuyan

机构地区:[1]中央民族大学文学院

出  处:《明清小说研究》2024年第2期205-236,共32页Journal of Ming-Qing Fiction Studies

摘  要:通过《平妖传》仅见于四十回本却不见于二十回本的分回标志物可以看到,四十回本与宋元说话使艺有着极为密切的联系,也更符合原本的状貌。此外,在二十回本中,有诸多难以弥合的情节漏洞,而四十回本中相关情节的存在,不仅清晰呈现出二十回本的情节裂痕之所以形成的原因,还能指引我们透过文字表层探寻这些情节裂痕在文本中所造成的一系列潜在影响。因此,二十回本并非罗贯中的原本,只是一个原本的删节本。冯梦龙所增补的四十回本则是依据原本以及二十回本修订而成。就语言使用而言,二十回本的文本时代更早,我们可以将二十回本视为“语言的善本”。从情节的角度说,四十回本的文本时代要早于二十回本,我们也可将四十回本视为“情节的善本”。

关 键 词:《平妖传》 二十回本 四十回本 文本变迁 

分 类 号:I207.41[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象