检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王传英[1] 孙瑾 WANG Chuan-ying;SUN Jin
机构地区:[1]南开大学,天津300071
出 处:《上海翻译》2024年第2期19-26,94,共9页Shanghai Journal of Translators
基 金:国家语委“十三五”科研规划项目(“一带一路”专项重点项目)“我国本土跨国公司语言战略研究”(编号:ZDI135-109);天津市研究生科研创新项目“中国‘走出去’时代背景下智慧型语言服务企业发展模式研究”(编号:2022BKY024)。
摘 要:语言服务标准化建设是提升语言服务质量、促进市场公平竞争、加快行业从“自律”到“他律”转型的重要途径。自2003年首部语言服务国家标准发布至今,我国语言服务标准化建设历经20年发展已经取得阶段性成果。本文在对我国语言服务标准化历程进行归纳的基础上,结合“桑德斯标准化原理”分析现存问题并提出相应对策,以期为我国语言服务标准化建设提供理论支撑。Standardization serves as a vital means for improving service quality,fostering fair market competition,and facilitating the transition from self-regulation to external regulation in the language services industry.Since the introduction of the first national language service standard in 2003,China's standardization in language services has undergone a twenty-year development and achieved significant milestones.This paper provides an overview of the progress of language services standardization in China,and applies Sanders'Principles of Standardization to figure out the existing challenges and propose corresponding countermeasures.It aims to lay theoretical foundations for the continued advancement of China's standardization in language services.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7