国际传播视阈下红色经典作品的英译研究——以《毛泽东诗词》英译本为例  

在线阅读下载全文

作  者:庄照 

机构地区:[1]云南经济管理学院

出  处:《品位·经典》2024年第3期65-67,共3页

基  金:云南省哲学社会科学规划项目研究成果“毛泽东诗词国际传播的认知翻译研究”(PY202128)。

摘  要:该文以《毛泽东诗词》英译本中的文化现象为研究对象,深入分析《毛泽东诗词》中有关中国文化的传习在不同译本的译介情况。提出翻译时要重塑艺术价值,以价值趋同为内核,保有独特意境,从而推进对外传播与交流的目的。

关 键 词:毛泽东诗词 文化内涵 英语翻译 艺术价值 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象