系统功能语言学视角下英汉语强调句式对比与转换探析  

Comparison and Transformation of Emphasis Sentences in English and Chinese from the Perspective of Systemic Functional Linguistics

在线阅读下载全文

作  者:袁苑 YUAN Yuan(Department of Foreign Languages,Wuhu University,Wuhu,241000,Anhui)

机构地区:[1]芜湖学院外语系,安徽芜湖241000

出  处:《蚌埠学院学报》2024年第3期73-77,82,共6页Journal of Bengbu University

摘  要:论述系统功能语言学理论概念和强调句式概念,而后通过举例说明英汉语强调句式在强调主语、谓语、宾语和状语等方面的不同具有一定的必要性。分析英汉语强调句式转换策略和不同侧重点,以系统功能语言学理论来构建强调语义模型,揭示强调句式的差异和转换逻辑,彰显强调句式在英汉语言交流中发挥的修辞作用,以提升不同文化背景下的人们对英汉语言的欣赏程度。It is necessary to discuss the theoretical concepts of systemic functional linguistics and the concept of emphasis sentence structures,and then illustrate the differences between English and Chinese emphasis sentence structures in emphasizing subjects,predicates,objects and adverbs through examples.It analyzed the strategies and different focuses of emphasis sentence transformation in English and Chinese in this paper to construct a semantic model of emphasis based on systemic functional linguistics theory,reveal the differences and transformation logic of emphasis sentence structures,highlight the rhetorical role of emphasis sentence structures in English and Chinese language communication,and enhance people’s appreciation of English and Chinese language in different cultural backgrounds.

关 键 词:系统功能语言学 英汉语强调句式 对比 转换 

分 类 号:H314.3[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象