越剧《祥林嫂》对中国现当代文学作品的改编与创新  

Yue Opera Sister Xianglin:An Adaptation and Innovation of the Modern and Contemporary Chinese Literature

在线阅读下载全文

作  者:武小文[1] Wu Xiaowen

机构地区:[1]忻州师范学院

出  处:《四川戏剧》2024年第3期42-45,共4页Sichuan Drama

摘  要:文学改编热是中国舞台剧史上一直持续的一种现象。越剧舞台剧《祥林嫂》改编自鲁迅小说《祝福》,由袁雪芬及其雪声剧团于1946年首次改编及上演,它曾经有过八次的舞台演出版本,与原著《祝福》相比,其中产生了祥林嫂与阿牛少爷的青梅竹马、祥林嫂离世前“问苍天”等情节的改动,改编情节使其成为舞台剧的经典改编佳作。本文拟从舞台叙事创作角度分析越剧舞台剧《祥林嫂》从文学作品改编到舞台剧作品的创作艺术,以戏剧式的叙事手法重塑人物立体感,也是舞台剧《祥林嫂》内容到形式的深刻解读。舞台剧的改编在重视原著时抓住文学特色,找到适合它的叙事手法和呈现方式,注入导演更深入的思考和阐释引发大众思考,借鉴传统戏曲、舞剧中的一些表现方法,让从文学而编的舞台剧再放异彩。

关 键 词:越剧《祥林嫂》 舞台剧改编 叙事方式 

分 类 号:J825[艺术—戏剧戏曲] I210.976[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象