中国逐步在外太空站稳脚跟  

Step By Step,China Finds Its Footing In Outer Space

在线阅读下载全文

作  者:Gabriel Honrada 何金娥(译) 

机构地区:[1]不详

出  处:《英语文摘》2023年第1期60-63,共4页English Digest

摘  要:经过11年努力,随着梦天实验舱与之对接,中国的天宫空间站最终建设完成,成为由美国主导、多国合作的国际空间站之外第二个在轨运行的空间站。11月1日,《环球时报》宣告,在发射升空13个小时后,天宫空间站的第三部分、也是最后一部分——梦天实验舱与天和核心舱对接。After 11 years,China has finally completed its*Tiangong space station with the docking of its Mengtian lab modulet,establishing the Tiangong as the second operational space station apart from the US-led,multinational International Space Station(ISS).

关 键 词:国际空间站 实验舱 在轨运行 对接 太空 美国主导 升空 

分 类 号:V47[航空宇航科学与技术—飞行器设计]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象