检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:阿力玛 Alima(College of Mongolian Studies,Inner Mongolia Normal University,Hohhot 010020,China)
机构地区:[1]内蒙古师范大学蒙古学学院,内蒙古呼和浩特010020
出 处:《内蒙古民族大学学报(哲学社会科学版)》2024年第3期80-86,共7页Journal of Inner Mongolia Minzu University:Social Sciences
摘 要:一种文本或明或暗隐含着多种文本的信息、范式和结构,形成互文关系。互文性表明了某种信息、范式、结构在文本之间流窜,并影响、篡改或者派生新文本。余华短篇小说《十八岁出门远行》(1986年)与海勒根那短篇小说《十八岁出门打工》(2019年),在内容结构、叙事技巧和主题意蕴等诸多方面构成显著的互文关系。通过翔实对比、考察和讨论,认为后文本是前文本的派生文本。一方面,作者采用承袭、模仿、篡改和组合方式对前文本进行学习和借鉴;另一方面,将地域文化和时代精神融入小说创作中,在借鉴与创新、模仿与超越中完成了短篇小说《十八岁出门打工》。这种互文创作案例,对于当下少数民族作家文学创作如何借鉴中国现当代文学乃至西方文学经验提供了一种参考坐标。A text implicitly or explicitly carries the information,paradigms,and structures of various other texts,thereby estab-lishing intertextual relationships.Intertextuality suggests that specific information,paradigms,and structures circulate among texts,influencing,altering,or giving rise to new texts.Yu Hua’s novella Going Out at the Age of Eighteen(1986)and Hellegna’s Going Out For a Job at the Age of Eighteen(2019)share a significant intertextual connection in content structure,narrative techniques,and thematic implications.Through detailed comparison,investigation,and discussion,the latter text is identified as a derivative of the former.The author employs methods of inheritance,imitation,alteration,and combination to draw from the prior text.Further-more,he integrates regional culture and contemporary spirit into the novel’s creation,culminating in the short work Going Out For a Job at the Age of Eighteen through a blend of learning and innovation,imitation and transcendence.This example of intertextual creation serves as a reference point for contemporary minority writers on how to draw upon the traditions of both Chinese modern and Western literature.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7