我了解他——“老乡”任溶溶  

在线阅读下载全文

作  者:谭宝全 

机构地区:[1]不详

出  处:《世纪》2024年第3期94-96,共3页Century

摘  要:本文标题取自苏联电影片名《我了解他》,这是因为我与著名儿童文学作家、翻译家、上海市文史研究馆馆员任溶溶既是同事,又是老乡,基于此,我们有过多次深入的交流,从而了解到他的内心世界。生来就是做儿童文学的1983年初,我从驻沪部队转业到上海译文出版社。我久闻该社有个著名作家任溶溶,我从小就读过他创作的蜚声文坛的童话《没头脑和不高兴》和翻译的苏联文学作品《古丽雅的道路》等,还知道他是广东人,与我恰好是同乡。我与他初次见面,就以老乡拉近乎,自报家门:祖籍广东肇庆,生于上海,刚从部队转业。他听后十分高兴地说:“巧了,我俩太相似了。我是广东鹤山人,出生在上海,曾参加新四军,因病不久就退伍回上海。”从此,他一见到我就从不叫名字,而十分亲热地称呼我为“老乡”。这使我感到很亲热,就像现代革命京剧《智取威虎山》中解放军参谋长称呼林业工人李勇奇为“老乡”一样。

关 键 词:《智取威虎山》 上海译文出版社 儿童文学作家 文史研究馆 林业工人 广东肇庆 蜚声文坛 初次见面 

分 类 号:K82[历史地理—历史学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象