检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:罗佳妮 马今善 LUO Jiani;MA Jinshan(College of Foreign Languages,Yanbian University,Yanji Jilin,133002,China)
出 处:《文化创新比较研究》2024年第13期37-40,共4页Comparative Study of Cultural Innovation
摘 要:该文旨在探究韩汉语并列二项式所展现的象似性特征。并列二项式的词序受到多种因素影响,其中象似性尤为关键。通过对韩汉语并列二项式的分析,我们发现顺序象似性和标记象似性在两种语言的词序排列中都扮演着重要角色,同时时间和空间等因素亦产生了显著影响。尽管韩汉语在并列二项式的词序上大体相似,但由于韩汉两个民族在思维与认知上存在的差异,词序仍然表现出不同的倾向和变化。此外,我们也观察到韩汉语中存在一些不符合象似性原则的语例,这进一步证明了影响其词序的因素具有多样性和复杂性。这些发现不仅加深了我们对韩汉语并列二项式特点的理解,同时也为跨文化交流和语言教学提供了有益的参考依据。This article aims to explore the iconicity features exhibited by the binomials in Korean and Chinese.The word order of binomials is influenced by various factors,among which iconicity is particularly crucial.By analyzing the binomials of Korean and Chinese,it is found that both sequence and markedness iconicity play important roles in the word order arrangement of both languages,and factors such as time and space also have significant impacts.Although the word order of binomials in Korean and Chinese is generally similar,the differences in thinking and cognition between the two ethnic groups lead to different tendencies and changes in word order.In addition,we have also observed some examples in Korean and Chinese that do not conform to the principle of iconicity,which further proves the diversity and complexity of factors affecting word order.These findings not only deepen our understanding of the characteristics of binomials in Korean and Chinese,but also provide useful reference for cross-cultural communication and language teaching.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49