检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张艳玲 白辉 ZHANG Yan-ling;BAI Hui
机构地区:[1]中国民航大学,天津300300
出 处:《上海翻译》2024年第3期54-58,共5页Shanghai Journal of Translators
基 金:天津市哲学社会科学规划项目“基于可比语料库的航空规章翻译研究”(编号:TJWW-17-028)。
摘 要:本文以中国民航大学翻译硕士的人才培养为例,在新文科建设和行业院校的双重背景下,从培养目标、教学内容、评价体系三个方面探讨复合型翻译人才培养的内涵如何深化,在专业、课程、培养路径三个维度上讨论行业院校的特色如何凸显。本文介绍了中国民航大学借助垂直领域深厚的学科基础和丰富的实践资源,构建“翻译+行业+技术”创新型培养模式的经验,以期对我国行业院校翻译人才培养的模式创新、质量提升提供参考和启示。
关 键 词:新文科 行业院校 人才培养 “翻译+行业+技术”
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7