翻译修辞学与我国翻译专业人才培养  被引量:1

Translational Rhetoric and the Training of MTI Students in China

在线阅读下载全文

作  者:刘欣[1] 陈小慰[2] LIU Xin;CHEN Xiao-wei

机构地区:[1]上海大学,上海200444 [2]福州大学,福建福州350116

出  处:《上海翻译》2024年第3期59-63,共5页Shanghai Journal of Translators

基  金:浙江省教育科学规划课题“网络学习共同体驱动下高校外语教师思辨力提升的实证研究”(编号:2023SCG416);国家社科基金项目“服务国家对外话语传播的‘翻译修辞学’学科构建与应用拓展研究”(编号:17BYY201)。

摘  要:翻译修辞学作为翻译研究的分支学科,为解决实际翻译问题提供了新的认知和方法,为我国翻译专业人才培养提供了新的思路和途径。但现有研究对翻译修辞能力内涵及其培养路径的讨论还不够深入。本文从翻译与修辞的内在联系出发,从修辞学视域思考翻译的本质和翻译伦理,探讨翻译修辞学的构建意义与进一步深化研究,以及在当下国家需求的背景下,翻译修辞能力在我国翻译专业人才培养中的重要性等相关问题。

关 键 词:翻译修辞学 翻译修辞能力 翻译人才培养 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象