当代藏传寺院志书的编纂历程及价值体现  

The Compilation Process and Value Representation of Contemporary Tibetan Buddhist Temple Records

在线阅读下载全文

作  者:黄伟 Huang Wei

机构地区:[1]贵州大学历史与民族文化学院

出  处:《中国地方志》2024年第2期14-21,M0003,共9页China Local Records

基  金:国家社会科学基金一般项目目“明清浙江佛寺志整理与研究”(项目编号:2023BJZ019)的阶段性成果。

摘  要:在传统方志谱系中,藏传寺院志书存量不少,但长期被忽视,汉、藏寺志几无交流。改革开放后,藏文藏传寺院志书大量编纂出版,一批寺志翻译成汉文,汉文藏传寺院志书也陆续推出,汉、藏寺志的编修经历双轨并行到如今交流互鉴。当代汉、藏共修的藏传寺院志书不仅是藏传佛教发展的重要历史见证,更是中国寺院文献发展的重要历史实践。这一历史实践印证了中华民族共同体意识内涵不断发展、丰富的过程。In traditional local records pedigree,there are quite some stocks of Tibetan Buddhist temple records that have been for long neglected,and exchanges between temple records in Han Chinese and Tibetan temple records were almost non-existent After the reform and opening up,Tibetan Buddhist temple records in the Tibetan language were compiled and published in large numbers,with a batch of temple rewnds being uauuslated intu Ilau Chinese,and suue Tibelan Duddhis temuple rewuls witten in Ilau Chinese were subsequently launched.The compilation of Han Chinese and Tibetan Temple records experienced the dual track development period and the contemporary period of exchanges and mutual enrichment.Contemporary Tibetan Buddhist temple records compiled in both Han Chinese and Tibetan language were not only important historical witness to the development of Tibetan Buddhism,but also important historical practices of the development of Chinese temple literatures.These historical practices confirm the process of constant development and enrichment of the connotations of the Chinese nation community consciousness.

关 键 词:当代 藏传寺院 寺志 编集 价值 

分 类 号:K29[历史地理—历史学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象