遗产作为“异邦”  

在线阅读下载全文

作  者:张力生 

机构地区:[1]不详

出  处:《读书》2024年第6期120-128,共9页

摘  要:一九九二年十月三十一日,英国曼彻斯特大学举办了一场题为“过去即异邦”(The Past is a Foreign Country)的辩论会。活动的主办方是“人类学理论辩论社”,由英国人类学家蒂姆·英格尔德(Tim Ingold)于一九八八年发起,每年召集不同学者就一个人类学理论问题进行辩论,到一九九二年已经是第五届。然而,较之前几届的论题—“社会人类学是具有普遍性的科学,或什么也不是”(一九八八),“社会的概念是否已经过时”(一九八九),“人类世界是由文化建构的”(一九九〇)—一九九二年的论题着实显得有些“另类”。“过去即异邦”这有如格言般隽永的短句,出自英国小说家L.P.哈特利(Leslie Poles Hartley)发表于一九五三年的小说《送信人》,原句为“过去即是异邦,那里的人行事与我们不一样”。

关 键 词:人类学理论 社会人类学 文化建构 辩论会 英国小说家 

分 类 号:C912.4[经济管理] G05[社会学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象