检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:韩大元[1,2] Han Dayuan
机构地区:[1]中国人民大学法学院 [2]中国人民大学人权研究中心
出 处:《人权》2024年第3期13-23,共11页Human Rights
摘 要:2004年3月14日第十届全国人大第二次会议通过了宪法第四次修正案,其中最大的亮点是宪法第二章“公民的基本权利和义务”第33条中增加一款作为第三款:“国家尊重和保障人权”。人权概念“入宪”是新中国人权发展史上的重要里程碑。“人权条款”实施不仅宣示党和国家尊重和保障人权的价值观,同时推动了人权事业的发展,塑造人权文化,并赋予法治以丰富的人文精神。20年来,围绕“人权条款”的宣传、研究与实践,使国人认识到,人权不仅是一个“伟大的名词”,更是人类分享的共同价值。在百年变局中,人权发展虽面临着各种挑战,但“人权条款”所蕴含的人文精神已成为凝聚社会共识的内在动力。重温“人权条款”意义与价值,有助于我们认真总结“人权条款”实施20年的经验,以更加开放的心态和宽容态度,为全球人权治理贡献中国的智慧与经验。On March 14,2004,the Second Session of the 10th National People's Con-gress of China adopted the fourth amendment to the Chinese Constitution,the most noticeable highlight of which is the addition of the paragraph"the state respects and protects human rights"as the third clause in Article 33 of Chapter II"Fundamental Rights and Obligations of Citizens"in the Constitution.The inclusion of the clause of human rights in the Constitution is considered an important milestone in the history of human rights development in the People's Republic of China.The implementation of the human rights clause not only showcases the val-ues of the Party and the state in respecting and protecting human rights,but also promotes the development of human rights,shapes the culture of human rights,and endows the rule of law with a rich humanistic spirit.Over the past 20 years,the publicity,research and practice of the human rights clause have made the Chinese people realize that human rights are not only a"great term",but also a common value shared by mankind.Amid the once-in-a-century chan-ges of the world,although the development of human rights is facing various challenges,the humanistic spirit contained in the human rights clause has become the internal driving force for building consensus in the whole of society.Reinterpreting the significance and value of the hu-man rights clause can help us conscientiously draw on the experience in the implementation of the clause over the past 20 years,and contribute Chinese wisdom and experience to global hu-man rights governance with a more open mind and inclusive attitude.
分 类 号:D621.5[政治法律—政治学] D921[政治法律—中外政治制度]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49