汽车商标汉译方法探析  

在线阅读下载全文

作  者:杨洪娟[1] 刘兆敏 崔晓辉 

机构地区:[1]山东科技大学外国语学院 [2]烟台海关技术中心

出  处:《英语广场(学术研究)》2024年第17期44-47,共4页English Square

摘  要:随着经济全球化的发展,国与国之间的贸易往来日益频繁,全球汽车工业蓬勃发展,汽车商标在开拓世界市场、参与国际竞争中起着举足轻重的作用。因此,汽车商标翻译在激烈的市场竞争中尤为重要。高质量的汽车商标翻译能为企业带来丰厚的经济利益。本文从汽车商标翻译的文化原则、传递信息原则和审美原则出发,探讨汽车商标汉译的重点,发现汽车商标翻译可以采用音译、直译、意译和音意结合等方法。

关 键 词:汽车商标翻译 文化原则 消费者心理需求 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象