检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:谈骐椿 Tan Qichun(Shanghai Library)
机构地区:[1]上海图书馆
出 处:《图书馆杂志》2024年第6期77-86,共10页Library Journal
摘 要:全球化为公共图书馆发展小语种资源馆藏和服务带来了契机。文章介绍了国内外公共图书馆小语种资源建设和服务情况,并以上海图书馆的俄、日、德小语种资源为例,通过分析图书馆一线服务中出现的资源短缺、揭示乏力等问题,进而深入研究,探索开展多元化合作、建立小语种专题资源馆员工作站以及建立图书馆虚拟社群的实践路径,以此促进小语种资源馆藏建设、提升小语种资源的服务能力。此研究以期对公共图书馆的小语种资源服务提供现实借鉴。Globalization creates an opportunity for libraries to develop minority foreign language resources and services.The article introduces the development of minority foreign language resources in public libraries and the related service both domestically and internationally by taking Russian,Japanese,German resources in Shanghai Library as an example.By analyzing the problems of resource shortage and lack of document revelation in frontline services of libraries,the author conducts an intensive research and explores a practical path through carrying out diversified cooperation,establishing librarian workstations in the field,and building library virtual communities in order to promote the development of minority foreign language collections and enhance the corresponding service capabilities.This study has realistic implications for public libraries in the field of minority foreign language resources and services.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.221.20.252