努力以“优等生”角色参与WTO变革——再论我国如何推进WTO改革  被引量:1

Strive to Actively Engage in WTO Reform as a Leading Participant--Examining China’s Role in Advancing WTO Reform

在线阅读下载全文

作  者:石士钧[1] SHI Shi-jun(School of International Business,Shanghai University of International Business and Economics,Shanghai 201620,China)

机构地区:[1]上海对外经贸大学国际经贸学院,上海201260

出  处:《上海对外经贸大学学报》2024年第4期37-54,共18页Journal of Shanghai University of International Business and Economics

摘  要:我国努力以“优等生”角色参与WTO改革,是当今时代的强烈呼唤。这种努力的第一步需专注于如何很好地解读与履行WTO基本规则。为此,我国目前应当辛勤耕耘,在如下方面获取丰硕成果。首先,必须全面兑现我国入世承诺。要准确透视入世承诺的主要特点,客观分析我国的兑现状况,进而尽快圆满完成所有入世承诺的兑现使命。其次,应当认真遵循WTO基本规则。其中,涉及产业政策、国营贸易企业政策、保护知识产权政策与特殊经济区政策等国际规范,尤其值得我国准确把握和认真履行。再次,需要重新审视自己的WTO“发展中成员”身份。为此,要认清我国作为发展中成员身份的特殊性;应主动放弃我国“发展中成员”所享待遇;须实施取消我国所享待遇的相关举措。最后,务须深入变革国内经济体制。变革的中心内容乃市场化运作,而国际经贸规则是重要标杆,良好市场文化是精神武器,变革某些政治社会体制则是题中应有之义。China’s proactive engagement in WTO reform,positioning itself as a“top student”,is a pressing demand of the current era.The fi rst step of this initiative is to should focus on eff ectively understanding and adhering to the fundamental principles and rules of the WTO.To achieve this,our country should strive for substantial progress by hard work in the following areas:Firstly,it is imperative to fully honor our accession commitments by accurately grasping their key features and objectively evaluating our compliance status,thereby promptly fulfi lling all critical aspects of these commitments.Secondly,it is essential to meticulously adhere to the WTO foundational rules,particularly the international standards concerning industrial policies,state-owned trading enterprise policies,intellectual property protection policies,and special economic zone policies and so on,that require precise understanding and earnest implementation by our country.Thirdly,there is a need to reassess our designation as a“developing member”within the framework of the WTO.It is crucial to acknowledge the distinct nature of this developing member status;proactively relinquish any preferential treatment associated with such status;and implement measures aimed at discontinuing such treatment.Lastly,it is vital to deeply reform domestic economic systems——emphasizing market-oriented operations as central components while closely adhering to international trade norms as signifi cant benchmarks;fostering a robust market culture as an indispensable tool,and addressing certain political and social structures requiring transformation.

关 键 词:中国 WTO “优等生” 入世承诺 国际经贸规则 发展中成员 国内经济体制 

分 类 号:F743[经济管理—国际贸易] F744[经济管理—产业经济]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象