检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:姜海波[1] Jiang Haibo
机构地区:[1]黑龙江大学哲学学院
出 处:《复印报刊资料(中国近代史)》2023年第7期79-85,共7页MODERN HISTORY OF CHINA
摘 要:在中国共产党成立以前,我国没有恩格斯独立著作的完整中文译本。恩格斯的著作在1899至1907年的传播是不自觉的,从内容上看也是零散的、粗浅的,并存在诸多错漏之处。传播的途径主要是经日本,通过日文转译。1908至1916年间,无政府主义者是译介恩格斯著作的主要团体,其中错漏百出。施仁荣译述《理想社会主义与实行社会主义》更是假手恩格斯原著,传播无政府主义主张。1917年以后,中国先进知识分子逐渐意识到恩格斯著作的阐释性价值,并开始关注马克思和恩格斯的思想关系问题。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49