跨文化语境下 歌剧《水仙女》的本土化改编  

在线阅读下载全文

作  者:尹璐[1] 

机构地区:[1]沈阳音乐学院

出  处:《中国戏剧》2024年第6期69-70,共2页Chinese Theatre

摘  要:歌剧《水仙女》作为一部让德沃夏克声名大噪的经典剧作,自1901年在布拉格成功上演之后,百年来经历了多个版本的演绎。不同年代的导演都试图探究这部经典歌剧作品厚重的主题意蕴,并在其中加入自己的理解,他们对《水仙女》剧作不同程度的丰富和拓展让这部经典歌剧焕发出新的光彩。国家大剧院于2016年第一次引入歌剧《水仙女》,在充分尊重原作品的基础上,运用现代化数字技术和演员精彩的舞台演绎,将其融合为一部既传承了古典的艺术魅力又具有鲜明中国风和现代性的魅力新作。

关 键 词:国家大剧院 德沃夏克 跨文化语境 声名大噪 主题意蕴 本土化改编 经典剧作 现代化 

分 类 号:J832[艺术—戏剧戏曲]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象