检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:高晓瑜[1] 王和平 Gao Xiaoyu;Wang Heping
机构地区:[1]西安外国语大学新闻与传播学院 [2]西安外国语大学英文学院
出 处:《外语教学》2024年第4期67-72,共6页Foreign Language Education
基 金:国家社科基金重大项目“百年未有之大变局下中国共产党形象全球传播与认同研究”(项目编号:21&ZD314)之子课题“国际公众对中国共产党全球形象认同生成机制研究”;陕西省社会科学基金项目“延安时期中国共产党形象的海外史料库建设与研究”(项目编号:2023M011)的阶段性研究成果。
摘 要:面对高速迭代的媒介技术和纷繁复杂的国际格局,如何创新国际传播人才培养模式、提升国际传播人才培养质量,是外语院校亟待思考和回应的时代命题。当前国际传播人才培养普遍存在家国情怀与国际视野无法兼顾、外语技能与传播专业融合培养机制不健全、理论学习与实践教学相脱节等现实困境。基于此,本文尝试探索外语院校“一体、两翼、三融”的国际传播人才培养新模式,致力于培养因应时代发展和国家战略需求的国际传播人才,为服务国际传播能力建设战略贡献外语院校的应有之力。In the face of rapidly evolving media technologies and the complex international landscape,how to innovate the talent development model for international communication and enhance the quality of international communicators cultivation is a pressing issue for foreign language institutes and universities.Currently,challenges in international communication talent development include balancing patriotism with a global perspective,integrating language skills with communication expertise,and bridging the gap between theoretical learning and practical teaching.In response,this article proposes an innovative model of“one body,two wings and three dimensions”for cultivating international communication talent in foreign language institutions,emphasizing a holistic approach that integrates theory,practice,and language proficiency to nurture international communicators who can adapt to the demands of the modern era and contribute to strengthening our international communication capabilities.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7