情境植入视角下汉英存在句的定指限制与情境通达  

Definiteness Restriction and Contextual Access in Chinese and English Existential Sentences:A Grounding Perspective

在线阅读下载全文

作  者:王义娜[1] 赵涓 WANG Yina;ZHAO Juan

机构地区:[1]北京航空航天大学外国语学院,北京100091

出  处:《外语研究》2024年第4期24-30,105,共8页Foreign Languages Research

基  金:国家社科基金项目“情境植入层级建构下的汉英事态限定方式比较研究”(编号:20BYY011);北京市社科基金研究基地重点项目“认知语法视角下补语事件表征的跨语言研究”(编号:17JDYYA003)的阶段性成果。

摘  要:本文基于认知语法的情境植入观,对存在句中的“定指限制”现象进行实证考察,发现汉英存在句都有定指NP,不符合定指效应。从植入的情境看,汉语定指NP倾向调配前期话语情境,英语则通过临时建构和前期话语构成的复杂情境引入可唯一识别的存在实体。进一步分析其当前话语空间,存在NP的使用与话语瞻前顾后的动态性有关。以往研究注重前瞻式存在句对后期话语的影响,回顾式存在句与前期话语的互动受到忽略;后者可借助前期话语情境和焦点标记引导听者关注与存在实体相关的新关系或新特征。跨语言看,英语存在句通过there和存在NP调用的复杂情境多引入关联新实体;汉语存在NP倾向建构临时情境,同时又可单独调用前期话语情境,表达更易突破定指限制。

关 键 词:前瞻式存在句 回顾式存在句 定指限制 情境植入 当前话语空间 

分 类 号:H030[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象