论先秦汉语“(唯)N是V”句之为简式系词句——用系词“是”新释“唯命是听、上帝是依”等古语及看圆解力  被引量:1

"(Wei)N shi V"﹝(唯)N是V﹞-Type of Pre Qin Chinese Is the Shortened Form of the Sentence-Type with Linking Verb

在线阅读下载全文

作  者:刘霖映 LIU Linying(Huaihua University,Huaihua Hunan 418099,China)

机构地区:[1]怀化学院,湖南怀化418099

出  处:《乐山师范学院学报》2024年第6期50-58,共9页Journal of Leshan Normal University

摘  要:关于先秦时期广泛存在的NV具有宾动关系的“(唯)N是V”式句子(如唯命是听、上帝是依等,异于NV具有主谓关系的个别句子),对“是”字的三种现存解释皆说不通。《逸周书·度训》及孟子都把此式理解为“(唯)N是甲(之)所V”(尾辞是“所V”乃“所V者”的简言,是名词性结构的缩写,是语法名词),乃直接证据(有4个用句且孟子的解释具有范式地位又影响大,胜过一批普通语例),其“是”字乃系词。系词论使这类语句精简高雅。孟子、荀子把此式的“是”换作“为”且此“为”系词,乃间接证据。关系:唯命是听(或从)、唯命所听、唯命之从,统一于“唯命是甲(之)所听”,听指听从;极简式乃“唯命”:皆系词句,有的隐了是字;式异则语力异乃至重点亦异,不可替换。“唯”式的简明语义分只有(只VN)、只要(切切VN),唯命是听因语境异义。而且,系词论所遇一批看似反例者都可圆通破解。王力们的旧释据近似语形而粗训而误解。走出重重迷雾会大规模扩展系词是在先秦的存在数量,证明它是常用系词,这就否定了1898年《马氏文通》以来、以王力教科书为代表的怪诞观点(西洋语法学误解了高度精简的古文);先秦汉语(口语和文言文)的基础思维层次并非低于广用系词“是”的阶段,而是在超越之。“S”似为原始汉欧语(即大亚欧语系之共祖)的系词。About the sentence of"(wei)N shi V"-type,old solutions all have some difficult questions.Some examples prove that this style is"(Wei)N is A-suo(所)V"."Shi"is a linking verb.Some problems that linking verb theory comes across also can get a smooth explanation.--This greatly expanded the existence of the copula"Shi"in the pre Qin period."S"seems to be a copula of the common ancestor(i.e.the primitive Han-European language)of the Great Eurasian language family.

关 键 词:  所V 系词 系词“是” 

分 类 号:H109.2[语言文字—汉语] B81[哲学宗教—逻辑学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象