汉语史上“程度副词+VP+QP”构式的分化、类化与反类化  

The Alienation,Categorization and Anti-alienation of Construction“Degree Adverb+VP+QP”in Chinese History

在线阅读下载全文

作  者:魏兆惠[1] WEI Zhao-hui(Scholar of Chinese Language and Literature,Beijing Language and Culture University,Beijing 100083,China)

机构地区:[1]北京语言大学文学院/北京文献语言与文化传承研究基地,北京100083

出  处:《语言研究》2024年第3期10-17,共8页Studies in Language and Linguistics

基  金:北京社科基金规划重点项目“明清至民国京津冀方言历史文献整理与研究”(22YYA004);国家社科基金重大项目“白话报刊多层标注语料库建设与研究(1815—1949)”(22&ZD306)。

摘  要:汉语史上有程度副词后接动作动词和不定量数量短语的构式(“程度副词+VP+QP”),近代汉语早期“略、稍、颇”进入这一构式中表示低量,由于清代“颇”低量义消失,高量义凸显产生词汇压制,使得构式义分化,“颇+VP+QP”的高量义也凸显,进而类化出“很+VP+QP”构式。现代汉语“很+VP+QP”的某些特征又对“颇+VP+QP”产生反类化。汉语史的不同阶段“程度副词+VP+QP”分化为表示低量的“略/稍/颇+VP+QP”和表示较高量的“很+VP+QP”“颇+VP+QP”。In the history of Chinese,there was a structure of degree adverb followed by action verb and definite phrases(Degree Adverb+VP+QP).In the early modern Chinese,“luè(略)”,“shāo(稍)”and“pō(颇)”entered this construction,indicating a low quantity.In the Qing(清)Dynasty,“hěn(很)”entered the construction,forming an abnormal collocation,indicating a high quantity;In different stages of Chinese history,“Degree Adverb+VP+QP”is divided into“luè(略)/Shāo(稍)/pō(颇)+VP+QP”and“hěn(很)+VP+QP”and“pō(颇)+VP+QP”.

关 键 词:“程度副词+VP+QP”构式 分化 类化 反类化 

分 类 号:H14[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象