检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:欧爱萍 OU Aiping(Communication University of China,Nanjing,Nanjing Jiangsu,210000,China)
机构地区:[1]南京传媒学院,江苏南京210000
出 处:《文化创新比较研究》2024年第18期121-125,共5页Comparative Study of Cultural Innovation
基 金:2021年度江苏高校哲学社会科学研究一般项目“中华传统文化在外语专业本科教学中深度融合的路径与方法研究”(项目编号:2021SJA2324)的阶段性成果。
摘 要:在全球多元文化背景下,中华优秀传统文化融入外语专业教学顺应了中国文化走出去战略的迫切需求,高校外语专业有责任传承和弘扬中华优秀传统文化。该文分析了外语专业本科教学中传统文化教育现存的问题,总结了中华优秀传统文化融入外语专业教学的重要性,提出了相应的策略:坚持正确的文化导向,树立文化自信;加强文化输入;提升教师传统文化素养,精于文化解读;创新传统文化传播的内容和形式。以期能改善外语学习者中华优秀传统文化素养欠缺的症状,提高外语学习者用外语传播中华优秀传统文化的能力,增强外语学习者的文化自信,为中华优秀传统文化走出去贡献一份力量。In the context of global multiculturalism,the integration of excellent traditional Chinese culture into foreign language teaching conforms to the urgent needs of China's strategy of going global.Foreign language majors in universities have the responsibility to inherit and promote excellent traditional Chinese culture.This article analyzes the existing problems of traditional culture education in undergraduate foreign language teaching,summarizes the importance of integrating excellent traditional Chinese culture into foreign language teaching,and proposes corresponding strategies:adhering to the correct cultural orientation and establishing cultural confidence;strengthening cultural input;enhance the traditional cultural literacy of teachers and be proficient in cultural interpretation;innovating the content and form of traditional cultural dissemination.It aims to improve the symptoms of the lack of excellent traditional Chinese cultural literacy among foreign language learners,enhance their ability to spread Chinese excellent traditional culture in foreign languages,enhance their cultural confidence,and contribute to the internationalization of Chinese excellent traditional culture.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7