检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:文军[1] 杨佳琪 Wen Jun;Yang Jiaqi
机构地区:[1]北京航空航天大学外国语学院,北京100083
出 处:《民族翻译》2024年第2期58-68,共11页Minority Translators Journal
基 金:国家社科基金重点项目“基于数据库的汉语古诗英译史研究”(22AYY004)的部分研究成果。
摘 要:国家社科基金和教育部人文社科基金是我国人文社会科学研究领域最权威的两大基金,对其资助项目进行统计分析有助于了解各学科当前的研究现状和研究热点。本文基于翻译研究的分类视角,采用内容分析法,对2006—2022年间国家社科基金和教育部人文社科基金资助的中国古典诗歌英译研究立项进行分布情况的统计和主题内容的量化分析。研究发现,当前国内古典诗歌英译研究虽已取得一定成果,但总体尚存在许多空白,有待后来者加强。跨学科研究缺乏,语言学科的影响依然显著;研究对象单一,集中于少数几类诗歌和少数几个民族的诗歌;理论研究缺乏,理论创新性不足;研究方法传统,定性阐释占据主导,数据化的研究方式亟待加强。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49