检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:丁梦丝
机构地区:[1]上饶幼儿师范高等专科学校,江西上饶334000
出 处:《造纸装备及材料》2024年第6期242-244,共3页Papermaking Equipment & Materials
摘 要:当前,互联网已经成为国际经济贸易往来的主要交流平台,加之英语作为国际通用语言,在此背景下,国内企业想要“走出去”,必须重点培养具备跨文化交际能力的优秀人才。鉴于此,文章将立足造纸专业英语翻译人才培养现状,深入探讨“互联网+”造纸专业英语翻译人才应具备的跨文化交际能力的内涵,在此基础上,提出具体的跨文化交际能力培养方法,以期为我国造纸行业的国际贸易发展提供有力支持。
分 类 号:H315.9[语言文字—英语] TS7[轻工技术与工程—制浆造纸工程]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.144.126.147