检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:吕游 LV You(School of Law,Central China Normal University,Wuhan Hubei,430079)
出 处:《湖北体育科技》2024年第4期85-91,共7页Hubei Sports Science
摘 要:在体育赛事转播领域,关于转播权的法律性质存在争议,在司法实践领域往往体现为赛事节目是否构成《著作权法》下定义的作品。新修订的《体育法》在第52条对于转播权的保护规则进行了明确,但在转播权具体的性质定义方面却并没有给出明确的指引。基于“知识产权说”“物权说”“合同契约说”及“商品化权说”不能精准定位和解释该权利,进而导致我国体育赛事转播权保护暴露诸多问题,存在立法、司法、民众意识等领域不同程度的缺位。对此,应将体育赛事转播权纳入民事法益的范畴,并给予适度的法律保护,以在权利与利益之间寻找平衡,也确保了民事权利体系的完整性和连贯性。同时规范体育赛事转播合同、维护公共领域的利益。In the current field of sports event broadcasting,there is controversy over the legal nature of broadcasting rights,which is often reflected in judicial practice as whether the event program constitutes a work defined under the Copyright Law.The newly revised Sports Law clarifies the protection rules for broadcasting rights in Article 52,but does not provide clear guidance on the specific nature definition of broadcasting rights.Based on the theories of"intellectual property rights""property rights""contract and contract""commercialization rights",this right cannot be accurately positioned and explained,resulting in many problems in the protection of sports event broadcasting rights in China,and there are varying degrees of deficiencies in legislation,judiciary,public awareness,and other fields.In this regard,the right to broadcast sports events should be included in the scope of civil legal interests and given appropriate legal protection to find a balance between rights and interests,and to ensure the integrity and coherence of the civil rights system.At the same time,standardize the broadcasting contracts of sports events and safeguard the interests of the public domain.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.217.252.20