检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:徐锦芬[1] XU Jinfen
机构地区:[1]华中科技大学外国语学院,湖北武汉430074
出 处:《外国语文》2024年第4期1-10,共10页Foreign Languages and Literature
基 金:教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“新发展阶段中国外语教育自主知识体系创新研究”(22JJD740011)的阶段性成果。
摘 要:本文以外语教育学为框架,对英语课程设置一体化的内涵进行界定,并指出我国大中小学英语课程设置一体化的建设应遵循课程目标一致性、课程内容衔接性、教学实施协同性和评价体系统一性等四个原则。在此基础上,本文从顶层设计、教材体系建设、示范课研发和协同体系构建等四个方面,探讨了英语课程设置一体化建设的实施路径,旨在促进各学段英语课程设置的横向贯通与纵向衔接。本文有望为大中小学英语课程的协同推进提供理论指导和实践借鉴。Based on the framework of foreign language education studies,this paper defines the connotation of the integration of English curriculums,and points out that the construction of the integration of English curriculums in primary,secondary and tertiary schools in China should follow four principles:consistency of curriculum objectives,cohesiveness of curriculum content,coordination of teaching implementation and unity of evaluation system.Then this paper discusses the implementation of the integration of English curriculums from four aspects:top-level design,textbook development,demonstration class development,and collaborative system construction,aiming to promote the horizontal and vertical connection of English curriculums at each grade.This paper is expected to provide theoretical guidance and practical reference for the collaborative promotion of English curriculums in primary,secondary and tertiary schools.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.191.28.190