检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杨晓军 Yang Xiaojun
机构地区:[1]暨南大学新闻与传播学院 [2]乐山师范学院文学与新闻学院
出 处:《新闻与传播研究》2024年第6期27-38,126,127,共14页Journalism & Communication
基 金:2021年国家社科基金铸牢中华民族共同体意识研究专项“铸牢中华民族共同体意识宣传机制研究”(项目编号:21VMZ004)的阶段性研究成果。
摘 要:在加快构建中国特色哲学社会科学的关键时期,中国特色跨文化传播研究知识体系的构建也迫在眉睫。作为人类学“后代”的跨文化传播研究,不妨从“母体”学科那里寻找智慧,发掘人类学为其留下的思想遗产,这也是跨文化传播思想史研究必须面对的学术命题。回望来路,方知去处,反思过往,方好前行。人类学为跨文化传播研究留下的思想遗产,可以从主体论、认识论、方法论与价值论四个维度加以把握。以文化为研究主体的学术基因是跨文化传播研究的主体论根基。“认真对待他者”的文化研究思维是跨文化传播研究的认识论导向。以民族志为方法的研究构建了跨文化传播研究的主导方法论范式。“我们该如何交往”的哲学追求折射出跨文化传播研究以促进社会和谐为目的的价值取向。In the critical period of accelerating the construction of philosophy and social sciences with Chinese characteristics,the construction of an intercultural communication knowledge system with Chinese characteristics is also imperative.As a"descendant"of anthropology,the study of intercultural communication should seek wisdom from the"matrix"and explore the intellectual heritage left by anthropology.This is an academic proposition that must be addressed in the study of the intellectual history of intercultural communication.By looking back at the way humans have travelled,we understand where we are going.Reflecting on the past allows us to move forward.The intellectual heritage left by anthropology for intercultural communication can be inherited in four dimensions:subjectivity,epistemology,methodology,and value theory.Inthestudy of intercultural communication,the academic gene that focuses on culture as the main research subject forms the root of subjectivity.The cultural research mindset of"taking the other seriously"establishes an epistemological orientation.Ethnography-led research constructs the dominant methodological paradigm.The philosophical pursuit of"how people interact"reflects its value in promoting social harmony.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49