检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:戴俭[1,2] 卢钖钖 戎卿文 鞠德东 王巍[3] DAI Jian;LU Yangyang;RONG Qingwen;JU Dedong;WANG Wei
机构地区:[1]北京工业大学城建学部 [2]北京工业大学北京市历史建筑保护工程技术研究中心 [3]南阳理工学院建筑学院 [4]中国城市规划设计研究院历史文化名城保护所
出 处:《现代城市研究》2024年第7期37-43,53,共8页Modern Urban Research
基 金:住房和城乡建设部软科学研究项目“历史文化街区功能更新模式与方法研究”(2021-R-027);中国博士后科学基金面上项目“基于损毁图谱的历史文化街区遗产群脆弱性评估模型研究”(2021M690266)。
摘 要:文章首先梳理了文化遗产保护领域的国际宪章、公约、宣言等国际文件和英国、法国、意大利、日本、美国、澳大利亚等6个历史遗产保护代表性国家以及我国历史地段相关概念的产生过程,其次从适用范围、内涵范畴、概念类型、内容分类4个方面对其进行解读与对比,最后根据内容解读与对比,对我国历史地段的保护层次与内涵、内容分类及分级进行思考与探索。文章建议将我国“历史地段”概念调整为“历史(文化)地段”以及对应的英文翻译,勾勒了2个等级10种分类的历史文化地段内容框架,以期对未来城乡历史文化保护传承体系中的历史地段概念的判定与保护有所裨益。The article first reviews international documents such as charters,conventions,and declarations in the field of cultural heritage protection,as well as the evolution of related concepts in six representative countries for historic heritage protection:the United Kingdom,France,Italy,Japan,the United States,and Australia,along with China.It then interprets and compares these concepts in terms of their scope of application,connotation categories,concept types,and content classification.Based on these interpretations and comparisons,the article explores the protection levels,connotations,content classifications,and gradations of historic sites in China.The article suggests adjusting the concept of"historic area"in China to"historic(cultural)place"and its corresponding English translation.It outlines a content framework of two levels and ten categories for historic cultural sites,aiming to contribute to the determination and protection of historic sites within the future urban and rural historic and cultural protection and inheritance system.
分 类 号:TU984[建筑科学—城市规划与设计]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.198