检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杨倩[1] Yang Qian(School of Humanities,Shaanxi University of Technology,Hanzhong 723000,China)
出 处:《现代语文》2024年第5期11-16,共6页Modern Chinese
摘 要:弹幕语言是网络语言新形式之一,存在着形式多样的句内语码转换现象。以韩剧TV中的弹幕语言为例,弹幕语言语码转换的语表形式主要表现在四个方面:方言与普通话的语码转换、英语与普通话的语码转换、韩语与普通话的语码转换、多语间的语码转换。弹幕语言语码转换的语用功能则表现在七个方面:信息传递功能、顺应功能、评价功能、委婉表达功能、共情功能、戏谑功能、填补功能。韩语影视剧和综艺节目网络言语社区是一个典型的网络言语社区,它可以作为上位概念,包含具有类似功能、表达习惯、心理认同的其他网络语言社区。弹幕语言的语码转换是该社区群体成员身份标记和心理认同的外显形式。通过使用语码转换,该网络言语社区的内部一致性与排他性特点得到凸显。Bullet comment is one of the new forms of internet language,which involves various forms of code switching within sentences.Taking the bullet comments from Korean TV app as an example,the language forms of code switching in bullet comments are mainly manifested in four aspects:code switching between dialects and Mandarin,English and Mandarin,Korean and Mandarin,and also between multiple languages.The pragmatic functions of code switching in bullet comments are manifested in seven aspects:information transmission,adaptation,evaluation,euphemistic expression,empathy,joking,and complement.The online language community of Korean film,television dramas and variety show is a typical online language community,which can be regarded as a higher-level concept,including other online language communities with similar functions,expression habits,and psychological identity.The code switching of bullet comments is an explicit form of identity and psychological identification among the community group.By using code switching,the internal consistency and exclusivity of the online language community are highlighted.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49