检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《Beijing Review》2024年第30期I0001-I0016,共16页北京周报(英文版)
摘 要:(二)协同治理陆源污染海洋环境问题表现在海里,根子在陆上。中国采取有力措施,推进陆源污染协同治理,管住污染物向海洋传输的关键通道,降低陆源污染对海洋环境的整体压力。抓好入海河流污染防治。入海河流是陆源污染物输入海洋的最重要途径。中国积极提升城镇污水处理质效,建设改造雨污分流管网,加强污水处理行业监管,降低城镇生产生活污水对入海河流水质影响。2012年以来,沿海地区污水处理基础设施建设显著提速,地级以上城市污水处理厂基本完成一级A提标改造。2.Synergic governance of land-sourced pollution Marine eco-environmental problems manifest in the sea,but their root causes lie on land.In order to alleviate the impact of landsourced pollution on the marine environment,China has adopted robust measures to coordinate land-sea pollution control and monitor the key pathways that channel land-sourced pollutants into the sea.Tightening pollution control for seagoing rivers.Seagoing rivers are the primary routes for carrying land-sourced pollutants into seas.China has significantly improved its urban sewage treatment quality and efficiency by constructing and upgrading separate pipe networks for rainwater and sewage,tightening supervision over the sewage treatment sector,and reducing the impact of urban industrial and sanitary sewage on the water quality of seagoing rivers.
关 键 词:陆源污染 海洋环境问题 污染防治 污水处理行业 污水处理厂 生活污水 提标改造 入海河流
分 类 号:X55[环境科学与工程—环境工程]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.119.122.164