方梦之应用翻译研究体系化与范畴定位思想的阐发与再构  

Expounding and Reconstructing Fang Mengzhi's Thoughts on Systematization and Category Positioning of Pragmatic Translation

在线阅读下载全文

作  者:曾利沙[1] 邓薇 ZENG Li-sha;DENG Wei

机构地区:[1]广东外语外贸大学,广东广州510420 [2]广东金融学院,广东广州510520

出  处:《上海翻译(中英文)》2024年第4期11-16,共6页Shanghai Journal of Translators

基  金:2023年度广东省社科规划外语专项(编号:GD23WZXC01-04);广州市哲学社科规划2023年度课题(编号:2023GZGJ237);2022年度广东省普通高校特色创新类项目(编号:2022WTSCX074)

摘  要:方梦之先生是应用翻译(学)研究的奠基者、开拓者、引领者和建设者,他有关应用翻译(学)体系化与范畴定位的思想博大精深,挖掘其丰富的思想内涵,对应用翻译(学)的守正与创新研究极为重要。本文深入探讨三个有关问题:我国73种独立翻译学的发展趋势呈何种特征?2)如何从方先生的本体观、对象范围观、学科体系观、范畴定位观出发,辩证认识独立翻译学的本质属性、学理性、体系性、创新性、实践性及其普遍原理性?3)如何深度阐发方先生的译学思想,全景式整合构建应用翻译研究的逻辑范畴体系?本文旨在为我国应用翻译(学)发展研究成果的对外传播提供独特的理论范式。

关 键 词:方梦之译学思想 学科体系 范畴定位 整合 守正与创新 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象