谢灵运赋引《诗》——兼论南朝赋引《诗》之嬗变  

A Study on Xie Lingyun’s Ci Fu Quotation from the Book of Songs

在线阅读下载全文

作  者:吕静 程维[1] LYU Jing;CHENG Wei(School of Liberal Arts,Anhui Normal University,Wuhu 241000,China)

机构地区:[1]安徽师范大学文学院,安徽芜湖241000

出  处:《湖南工程学院学报(社会科学版)》2024年第2期90-95,共6页Journal of Hunan Institute of Engineering(Social Science Edition)

摘  要:谢灵运赋作引用先秦典籍现象层出不穷,其中引用《诗》达48次之多,展现出晋宋之际赋家以《诗》代言、引《诗》取辞的一面。其赋引《诗》突破了先秦引《诗》说理、汉赋引《诗》的政治传统,注重《诗》的史学、文学价值。谢赋引《诗》取辞追求陌生化、独创性的表达,开南朝求新求奇风气之先河;引《诗》与引其他家经典并置而观,体现了从尊儒经转变为尊多家经典的观念变化;引《诗》事不取实指而取普遍意义,有时甚至为了贴合文本语境,赋家会消解部分诗义。这一系列行为都体现了南朝文人引《诗》“尊经”与“通变”的新变化。The phenomenon of Xie Lingyun’s poems quoting pre Qin classics emerged endlessly,among which the Book of Songs was quoted as many as 48 times,showing that the Fu writers in Jin and Song Dynasties represented and quoted the Book of Songs.He broke through the political tradition of justifying the Book of Songs in pre Qin Dynasty and quoting the Book of Songs in the Han Dynasty,and paid attention to the historical and literary value of the Book of Songs.Xie’s Fu pursued defamiliarizing and original expression in the way of quoting the Book of Songs,which set a precedent for seeking novelty in the Southern Dynasty.Citing the Book of Songs and other classics in juxtaposition,from respecting the Confucian classics to respecting the multiple classics;Fu scholars would occasionally modify part of the poem’s meaning to fit the context of the text.This series of behaviors reflected the new changes in“respecting the scriptures”and“unchanging”of literati in quoting poems in the Southern Dynasty.

关 键 词:谢灵运  引《诗》 

分 类 号:I222.4[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象